Dienstag, 3. August 2010

word play

I love wordplays, which are not easy to translate
but at least i´ll try to give an idea of those ambiguous things

well, the first one is "entfaltung"
which is on the one hand
free development on the individual
and here as well - unfolding a paper



this one is "zerstreut"
which means
absent-minded and in this case- loosing the seeds
(scattering seeds)


the third one is "vernagelt
"
which means
to nail up sth -and at the same time- unregenerate




please feel free to correct my lousy english-
and tell me, if it makes sense at all.
thanks!